Inscription pour / Registratie voor / Register for / Anmeldung
SpaItalia 2016

PILOTE / DRIVER
ex: +3241234567
ex: +3241234567
VOITURE / VOERTUIG / CAR
Droits d’engagement / Entry fees / Deelnemingskosten / Eintrittspreise
x 50,00 €
x 30,00 €
x 100,00 €
x 250,00 €
x 60,00 €
x 10,00 €
Note: Pour pouvoir prendre part à la parade et/ou aux sessions piste, le participant doit obligatoirement réserver un accès Paddock véhicule.
Note: To take part in the parade and / or track sessions, participants must book the Car paddock Access.
Opmerking: Om aan de parade en / of track sessies deel te nemen, moeten de deelnemers een Paddock toegang boeken.
Hinweis: Um an der Parade und/oder Track Session teilzunehmen, müssen die Teilnehmer das Paddock Zugang buchen.
x 290,00 €
x 190,00 €
Total
Méthode de paiement / Betaling / Payment type / Zahlungsmethode
Compte ING au nom de DG Sport : BE27 3631 2998 3373 BIC : BBRUBEBB
Communication : SpaItalia + noms pilote.
ING Rekeningnummer op naam van DG Sport : BE27 3631 2998 3373 – BIC : BBRUBEBB
met vermelding van : Spaitalia + namen van piloot.
ING bank account of DG Sport : BE27 3631 2998 3373 – BIC : BBRUBEBB
Communication : SpaItalia + names pilot .
IMPORTANT
Les demandes d'inscription ne sont prises en compte qu'à la réception du bulletin d'inscription dûment complété. L'inscription est effective dès réception du paiement. Si le concurrent ne connaît pas encore le nom de son navigateur ou la voiture avec laquelle il participera, il peut néanmoins introduire sa demande d'engagement selon les mêmes modalités et la compléter dès que possible. Ce dossier constitue une demande d'inscription de la part du concurrent et ne présume en rien de l'engagement de l'organisateur quant à l'acceptation de cette candidature.

BELANGRIJKE NOTA
Een aanvraag tot deelname wordt slechts in aanmerking genomen bij ontvangst van een degelijk ingevuld deelnemingsformulier. De inschrijving is pas definitief bij ontvangst van de betaling. Het is toegestaan het formulier in te dienen ook al kent de deelnemer de naam van zijn navigator of de gegevens van de auto waarmee hij zal deelnemen nog niet. De ontbrekende gegevens moeten dan wel zo snel mogelijk worden doorgegeven, Dit formulier is slechts een "aanvraag" tot deelname van de zijde van de de en verplicht de inrichter niet tot aanvaarding van de kandidatuur.

NOTE
Entries will only be registered upon receipt of filled entry form. Entries will be official when the entry fee will be paid. If the competitor does not know yet his navigator or the car he will drive, whatever, he may send his entry form and will complete it as soon as possible. This form is a request from the competitor and the organization reserves the right to refuse or to accept its entry in the event.


L'envoi du formulaire n'est possible que lorsque tous les champs obligatoires (*) ont été rempli correctement.

Het verzenden van het formulier is alleen mogelijk als alle verplichte velden correct zijn ingevuld.

Sending the form is possible only when all the mandatory fields have been correctly filled.

Designed by cybernet.lu

© 2015 DGSport, all rights reserved.